Aproximativ 1,5 milioane de telespectatori (sursa Antena3) au urmărit cel puţin un minut din ediţia specială Sinteza Zilei, dedicata Zilei Europei, arata datele publicate de Antena 3. Invitatii lui Mihai Gâdea au fost cântăreaţa Inna si o parte dintre membrii echipei sale muzicale. Motivul prezentei tinerei soliste in studioul de la Antena 3 a fost povestea succesului în Europa şi în lume al romancei, dupa cum au explicat reprezentantii postului de stiri.
In urma inerpretarii melodiei P.O.H.U.I. foarta multa se intreaba cum se traduce titlul melodiei, ca sa nu mai vorbim de expresiile cu accent din Basarabia şi expresii din Rusia. Ca “depresneac”, “galeac” sau "ceai cu cotlete”. Care nu înseamnă 'ceai cu cotlete'.
Astfel, depresneac/depresniac nu e un medicament. Ci tocmai depresia, îmblânzită în vorbe de ruşi& basarabeni. Aşa cum noi facem, din “trist”, simpaticul “tristache”.
Apoi stai pe galeac nu înseamnă că "stai pe găleată" (şi dai la cheşti). Ci că n-ai bani.
Expresia, e un calc dupa sidet’ na goleake. O expresie folosită de puşcăriaşii ruşi care şi-au terminat pachetele de-acasă şi se bizuie pe raţia închisorii.
Şi in final dar nu cel din urma poate va intrebati c-am uitat cel mai important cuvânt. P.O.H.U.I. alias pohui (похуй). Ok, nu am uitat. Po înseamnă “până la”, iar “hui” este organul masculin. Dar să le traduci cuvânt cu cuvânt e inutil.
Sa urmarim videoclipul original :
Carla's Dreams feat. INNA - P.O.H.U.I. (Official Video)
sursa: Youtube
P.O.H.U.I.
Patologia Obstructiv Huliganica Uniform Iradiata
Sau click pe link-ul de mai jos pentru a urmarii clipul pe YOUTUBE
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu